Because Bertrand Russell, A.J. Ayer and many others believed that no empirical statement (or “material-thing statement”) could ever be certain, one target for Russell himself were uses of the word ‘certain’ in ordinary language. As Norman Malcolm put it (or as he puts the “philosopher’s position”):
“...
it never has been and never will be right, for any person to say ‘I
know for certain that p’,
where p is a
material-thing statement, is that he regards that form of speech as
improper. He regards it as improper in just the same way that the
sentence ‘I see something which is totally invisible,’ is
improper… in the sense in which every self-contradictory expression
is improper.”
Certainly at first glance
it doesn't seem that the sentence
“I know for certain
that I have two hands.”
is linguistically
‘improper’ or indeed ‘self-contradictory’. The sentence
“I see something
which is totally invisible.”
on the other hand, can be
seen as linguistically improper and self-contradictory. However, I'm
not even sure that I would use the word ‘improper’ about the
above. After all, I understand it. I would say, instead, that it must
be false or that it does indeed say something which is
self-contradictory. I’m just not sure about it being linguistically
improper or a ‘misuse’ of language. I’m not even convinced that
the sentence
“The colour blue is
a little sad today.”
is linguistically
improper or a misuse of language. Perhaps Wittgenstein might have
said that there could be a language-game in which the above is
perfectly proper and the same goes for “I see something which is
totally invisible”. Unlike the Wittgensteinian (or maybe not), I
would still say it's false and that the former is self-contradictory;
whether or not both locutions do indeed belong to their own
language-games.
On the other hand, the
sentence
“I know for certain
that I have two hands.”
is
only improper if one knows about - and is committed to - the
philosophical
position
which renders it improper or even self-contradictory. Though ordinary
language isn't philosophical language. So why should we have prior
knowledge of Russell’s - or any other philosopher’s -
philosophical position before we can say what we say about our hands?
Indeed what if another philosopher says something philosophically
different about the that sentence; though who also sees it as
improper? For that matter, what if a philosopher sees it as perfectly
proper, as G.E. Moore himself did?
We
can't escape the fact that even if it is improper or
self-contradictory, this sentence is so only according to a prior
philosophical theory which we may simply have no knowledge of. And
even if we have knowledge of - or a commitment to - it, we can still
separate it from our ordinary language locutions and commitments. Not
only that: Russell and A.J. Ayer suggested that we use the language
of philosophers and not ordinary language when we're tempted to say
things like “I know for certain that I have two hands”. They said
that only in logic and mathematics can statements be certain. No
empirical statement can ever be certain. Thus one must conclude that
anything we say about the two hands in front of us can never be
certain.
As
a riposte to all this, Norman Malcolm quotes G.E. Moore thus:
“‘It
is a proper way of speaking to say that we know for certain that
there are several chairs in this room, and it would be an improper
way of speaking to say that we only believe it, or that it is only
highly probable!’”
The philosopher says that
Moore’s way of speaking is improper and Moore says that the
philosopher’s way of speaking is improper. Moore’s way is
improper, according to the philosopher, because we can never be
certain about the empirical matter of there being two chairs in a
room. The philosopher’s way is improper, according to Moore,
because he's using the word ‘certain’ in its strictly logical
sense and not how it's used in ordinary language. Both the
philosopher and Moore are talking about the correctness or otherwise
of “linguistic statements”; not about the truth or falsehood of
an empirical fact. According to Moore, “when we sat in a room
seeing and touching chairs” it would be simply wrong (according to
the dictates or ordinary language) to say that “we believed there
were chairs but did not know it for certain, or that it was only
highly probable that there were chairs”. Quite simply, phrases like
“highly probable” aren't used in ordinary language. Or, if they
are, they aren't used in contexts like this: they're used, for
example, in sentences such as
“It is highly
probable that the Loch Ness monster does not exist.”
Though not in sentences
like
“It is highly
probable that these chairs in front of me exist.”
Similarly, we can say
“I believe that the
Loch Ness monster exists.”
Though we can't say:
“I believe that
these chairs in front of me exist.”
Similarly, we aren't
certain that God exists; though we are certain that the two chairs in
front of us exist. Another way of putting Moore’s point is that if
a child were to say “that it was 'highly probable' that there were
chairs there, we should smile, and correct his language”.
We can now ask, then,
whether or not all these disagreements are really just about language
or language-use (i.e., all meta-linguistic in nature), rather than
being about whether or not the chairs really do exist or whether we
can be certain that they exist.
However, doesn’t this
beg the question against Moore’s thesis?
What Malcolm writes next
suggests that this isn't just a question of language or
meta-linguistics. It is, in fact, about what is expressed by
“empirical statements”. Malcolm writes:
“Moore’s
reply constitutes a refutation of the philosophical statements that
we can never have certain knowledge of material-thing statements…
and so shows us that Ayer is wrong when he says that ‘The notion of
certainty does not apply to propositions of this kind.’”
Moore
isn't just saying that we're allowed to use the word ‘certain’ in
‘material-thing statements’ and not just in logic and maths. He's
saying that we're certain that what those statements claim is in fact
the case. We're certain that the chairs in front of us exist. After
all, material-thing statements are about, well, material
things.
And Moore says that we're certain about the existence of (certain)
material things such as chairs and our hands. Indeed what’s the
point of being able to use the word ‘certain’ if we weren't
(really) certain about material things? (Similarly with the word
‘know’.)
Having
said that Moore’s position isn't just a question of correct usage,
Malcolm does then go on to make a distinction between the phrase
“I
know for certain.”
as
it's used in - or about - a
priori
statements and as it's used in - or about - empirical statements. In
each case the word ‘certain’ has a different ‘sense’. Malcolm
writes:
“The
truth is, not that the phrase ‘I know for certain’ has no proper
application to empirical statements, but that the sense which it has
in its application to empirical statements is different from the
sense which it has in its application to
a priori statements.”
We'll
need to know what ‘sense’ the word ‘certain’ (or the phrase
“I know for certain”) has when applied to an empirical statement.
It clearly can’t have the sense “that the negative of it is
self-contradictory”. That sense, then, must be that if we can,
say, see and touch our hands or the chairs in front of us, then we
have the right to be certain that such things exist (are what the
‘appear’ to be). The ‘negative’ of such empirical statements
will indeed not be self-contradictory. That's because these
statements aren't supposed to be a
priori or
logical in nature therefore they don't deal in contradictions or
self-contradictions. However, couldn’t we say that it's indeed
self-contradictory to say
“I can see and feel
these chairs in front of me but I don't know for certain that they
exist.”
according
to the dictates of ordinary language? That is, it wouldn't (only) be
a question of “correcting the language” of the person who uttered
the above. In other words, if you can see, feel and kick the chair in
front of you, what more do you want? You can't have logical or a
priori certainty
of this because, well, this isn’t a logical or an a
priori statement.
So let us, Wittgenstein might have said, keep our language-games
apart and by doing so stop this fuss and bother about certainty or
the correct use of the word ‘certainty’.
References
Malcolm, Norman. (1952/1964) 'Moore and ordinary language'
Moore, G.E. 'Certainty'
No comments:
Post a comment